Граховский р-н, д. Старая Игра (Вуж Эгра), ансамбль «Эгра кенакъёс», рук. Овсянникова Татьяна Васильевна.
Запись в рамках Международного проекта “Мост – транзит традиций” и Республиканского дома народного творчества от августа 2018 г.
Котырес, котырес кузьыли муӵед,
Котырак кисьмалоз узы-борыед.
Бичасез уз луы, кинь бичалоз?
Куректэм сюлэммес кинь тодоз?
Бичасез уз луы, кинь бичалоз?
Куректэм сюлэммес кинь тодоз?
Круглые, круглые муравейники,
Вокруг созреют ягоды земляники с клубникой.
[Если] собирать их некому, кто соберет?
О печали в сердце кто узнает?
[Если] собирать их некому, кто соберет?
О печали в сердце кто узнает?
По словам исполнителей фольклорного коллектива, эту песню пели во время гостевания (юон дыръя). М.Г. Атаманов относит ее к лирическим песням, которую могли исполнять во время любого праздника, провожая гостей, стоя в кругу и приплясывая. Согласно его сведениям, песня является «привозной»: ее в Ижевске еще во время войны услышал и выучил житель деревни Старая Игра Игнатий Воронцов, поэтому она получила название по его имени — «Натэйлэн (Игнатлэн) гурез».
По стилю песню можно отнести к такмаку — жанру, популярному среди татар, кряшен и финно-угров, проживающих в близком тюркском окружении. Поэтический текст выстроен по жесткой схеме тюркского короткого стиха и по принципу образного параллелизма.
Мелодика основана на распространенном в тюркском музыкальном мире ангемитоновом звукоряде: d–e–g–a–h–d. Мелодическое развитие напева также подчинено принципу постепенного нисходящего движения, известного среди татар, башкир и чувашей.
Напев был исполнен строго в унисон, что характерно для фольклорных коллективов.
Варианты напева и текста:
Атаманов-Эграпи М.Г. Песни и сказы ушедших эпох = Эгра кырӟа, Эгра вера. Ижевск: Удмуртия, 2005. С. 89.
Нуриева И. М. Песни завятских удмуртов. Ижевск, 1995 (Удмуртский фольклор). С. 77, 99, 115, 116.