Ныл келян гур
Напев проводов невесты

Featured Video Play Icon

д. Синяр-Бодья Кизнерского района УР, Фольклорный ансамбль «Гербер», руководитель – Кузнецова Вера Григорьевна

Запись РДНТ 2016 года

Тон кытчы (й)озь, ой, дасяськид, яратоно сузэрмы?

Сосмока но, ой, базаре мынӥськод но эн кожа.

 

Тон мынӥськод, ой, табере ас даурдэ орчытын.

Сӥнисэн но, ой, нюжиен быдэсмем но мугорыд.

 

Вуиз, лэся, вуиз, лэся, калыке но потонэд.

Вуиз оло, ой, валланё Сӥнер-Бӧдья урамед.

 

Кудпал гынэ, ой, улланяз кылёз вордӥськем юрттэд?

Кудпал гынэ, ой, улланяз кылёз вордӥськем юрттэд?

Ты куда, ой, нарядилась, любимая наша сестра?

Не думай, что идешь, ой, да на базар в Сосмак.

 

Ты идешь, ой, сейчас,  свою жизнь=молодость провести.

За прядением, ой, созрело да [твое] тело.

 

Пришло, оказывается, пришло, оказывается, твое время (букв. твой выход в народ).

Пришло, видимо, ой, [перейти] на верхнюю часть улицы Синяр-Бодьи.

 

В какой стороне, ой, нижнего конца улицы останется родительский дом?

В какой стороне, ой, нижнего конца улицы останется родительский дом?

Напев проводов невесты поют ее родственники и подруги, провожая ее из родительского дома в дом будущего мужа. В тексте даются наставления невесте, содержатся мотивы прощания.

Напев относится к позднему музыкальному пласту: в минорном ладу, с терцовой второй, мелодия широкого диапазона.

Нотированные варианты текста:

1. Чуракова Р.А. Удмуртские свадебные песни. Устинов: Удмуртия, 1986. С. 71-72.