«Скучно мне жить на чужой стороне…»

Featured Video Play Icon

Д. Михайловка Игринского района УР, Ипатова Матрена Федоровна, 1930 г.р., ур. Шарканского р-на Удмуртии.

Запись РДНТ и УИИЯЛ УдмФИЦ УрО РАН 25.02.2021 г.

Скучно мне жить на чужой стороне,

Плакать не смею, тужись не велят.

Плакать не смею, тужись не велят,

Только велят потихонечку вздыхать.

 

Только велят потихонечку вздыхать,

Сяду я на стуле, печали рассуждать.

Сяду я на стуле, печали рассуждать,

Открою я окошко, народ весь гуляет,

 

Открою я окошко, народ весь гуляет,

Весь народ гуляет, моёва мила нет.

Весь народ гуляет, моёва мила нет,

Мой-то милёнок  в зелёном во саду.

 

Мой-то милёнок  в зелёном во саду,

Щиплет-ломает зелёный виноград.

Щиплет-ломает зелёный виноград,

Листочки бросает ко мне на кровать.

Популярная на севере Удмуртии песня относится к жанру «романсовой лирики». Песни этого пласта, пришедшие из репертуара русских старожилов, полюбились и прочно закрепились в северноудмуртской песенной среде. Сюжет сконтаминирован из мотивов тоски по родному дому (Скучно мне жить на чужой стороне) и по любимому человеку.

В текст песни включена пословица «Плакать не смею, тужить не велят», которая встречается в различных русских песнях (например, в песне «На море орел да…»).

Удмуртские исполнители, особенно старшего поколения, перепевают слова русских песен на «свой» лад, изменяя звуки в словах и словосочетаниях, иногда до полной неузнаваемости текста (в данном случае слово «тужить» превратилось в «тужись»).

Литература:

1. Тамаркина Э. А. Романсовая лирика Удмуртии. Вып. 1. Ижевск: УдГУ, 2000.

2. Стародубцева С. В. Русская хороводная традиция Камско-Вятского междуречья. Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 2001. С. 116.

3. Русский фольклор Удмуртии / Составление А. Г Татаринцева. Ижевск: Удмуртия, 1990.