Сюан гур
Свадебный напев родственников жениха

Featured Video Play Icon

Д. Непременная Лудзя Завьяловского района УР, фольклорный ансамбль.”Ӝужась шунды”.

Запись Республиканского дома народного творчества 2019 г.

Вера, вера, нуные, кӧтӝожъёстэ та дырья.
Та дырись ке но кыльылӥз, бер ведь луоз, нуные.
Вай ук пунэм йырсидэ, йыр котыртӥд котыртом.
Ӵужо-вожо лента интые ныльдо вожен чалма ми поном.
Уко-туг керттон кымысад уксё йыркерттэд керттом.
Шудны потам сюресад пушнер буртчинь мед будоз.

Расскажи, расскажи, дитя, все наболевшее сейчас.
Если останутся после этого времени – будет поздно, дитя.
Дай мне свои заплетенные волосы, обернем их вокруг головы.
Вместо желто-зеленой ленты повяжем чалму (сотканную на четырех ремизках).
Вместо девичьей повязки на лбу завяжем налобник с монетками.
На дорожках, на которых ты игрaла, пусть вырастет шелковая крапива.

Свадебный напев сюан гур исполняется родственниками жениха в доме невесты во время первого свадебного пира.

В данном видеофрагменте показан момент переодевания невесты, который в традиции д. Непременная Лудзя может происходить как в доме невесты, так и в доме жениха. Меняют головной убор женщины в доме невесты в женском углу, за печкой. Мужчины в этот момент находятся в другой части избы и не должны видеть происходящее.

Д. Непременная Лудзя располагается в пограничной зоне между традициями центральных и южных удмуртов. Свадебные обрядовые песни по своим поэтическим и музыкально-стилистическим характеристикам относятся к южноудмуртской традиции.

Содержание поэтического текста свадебного напева сюан гур, как и в целом в песенной традиции южных удмуртов, политекстовое, то есть на один напев приходятся несколько сюжетных блоков, которые изменяются исходя из ситуации. В этом фрагменте поэтического текста используются мотивы обращения к невесте с просьбой высказать наболевшее перед разлукой, даны описания смены элементов головного убора и перемены прежней жизни.

Сюан гур относится к архаичному историко-стилевому пласту фольклора. Это подтверждается ангемитонно-пентатонным звукорядом (пентахорд в сексте), типичным завершающим анапестическим ритмическим рисунком, свойственным для обрядовых и родовых напевов (трехсложная группа с ударением на последний слог). Строфа напева как на мелодическом, так и поэтическом уровнях складывается из двух неповторных строк (АВ).

Свадебные напевы удмуртов исполняются коллективно и имеют гетерофонный тип многоголосия с октавным удвоением основного голоса.

Литература:

1.Бойкова Е. Б.,Владыкина Т. Г. Песни южных удмуртов. Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 1992. Вып 1. 192 с.

2.Гиппиус Е. В., Эвальд З. В. Удмуртские народные песни: тексты и исследования / Акад. наук СССР, Урал. отд-ние, Удмурт. ин-т истории, яз. и лит.; восстановление по арх. материалам М. Г. Хрущевой и Р. А. Чураковой; подстроч. пер. песен. текстов П. К. Поздеева. Ижевск: Удмурт. ин-т истории, яз. и лит. УрО АН СССР, 1989. 84 с. (Памятники культуры. Фольклорное наследие).

3.Чуракова Р. А. Удмуртские свадебные песни. Устинов: Удмуртия, 1986. 147 с.

4.Вершинина Е. Б.,Владыкина Т. Г. Песни южных удмуртов / Удмуртский институт истории, языка и литературы УрО РАН. Ижевск, 2014. Вып 3. 384 с.